Pesquise entre vários professores de Inglês...
Nao
“Stop getting angry and throw away your rage.”
Why should you obey the word?
It's for yourself.
If you keep getting angry, you hurt yourself.
It's like you drink the poison.
You hurt yourself and other people are unaffected.
12 de mai de 2022 12:26
Correções · 5
1
“Stop getting angry and spitting your rage.”
Why should you obey the word? (or do you mean "let your emotions get the best of yourself")
It's for your own good.
If you keep getting angry, you'll hurt yourself.
It's like drinking poison.
You only hurt yourself but nobody else is affected.
12 de maio de 2022
1
“Stop getting angry and throw away your rage.”
Why should you obey these words?
It's for yourself.
If you keep getting angry, you hurt yourself.
It's like drinking poison.
You hurt yourself and other people are unaffected.
Good writing! 🙂 You can also say "Why should you follow these words?" or "Why should you follow this advice?"
12 de maio de 2022
Quer progredir mais rápido?
Junte-se a esta comunidade de aprendizagem e experimente exercícios grátis!
Nao
Habilidades linguísticas
Inglês, Japonês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
