Pesquise entre vários professores de Inglês...
Min
Tutor da Comunidade"Sara handled the check (at a restaurant)"
Is the phrase 'to handle the check,' meaning to cover the bill, commonly used by native speakers?
15 de ago de 2024 11:42
Respostas · 10
It’s a little imprecise. ‘Handling’ implies something more complicated than simply paying.
Natural:
I paid/picked up/got the check.
16 de agosto de 2024
Yes, the same in South Africa and the UK.
16 de agosto de 2024
It makes so much sense that you should not worry about whether or not it is commonly used.
"Handle" is especially useful if the check is somewhat complicated. If it requires any sort of thinking beyond just pulling out a credit card, than "handle" would be better than the other choices.
16 de agosto de 2024
I agree with Dan that "handled the check" isn't heard often and "took care of the check" is more common. I would add that "picked up the check" is probably used even more frequently.
15 de agosto de 2024
Yes. It's very natural.
It's not especially common. I think the most common phrase in the US would be "Sara took care of the check."
There are a lot of ways to say it. Sometimes people do not like to talk directly about money, so saying "Sara took care of the check" or "Sara handled the check" would be a little softer than saying "Sara paid the check."
15 de agosto de 2024
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Min
Habilidades linguísticas
Inglês, Coreano
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
