Pesquise entre vários professores de Inglês...
Arti
switch jobs/ change jobs are there any differences between switch a job and change a job? Thank you
8 de fev de 2023 21:56
Respostas · 7
1
Both are good, but I would use them in different situations. Use "change" for significant changes, such as to a different company or a different type of work. Use "switch" for less significant changes within the same company, or changes between similar jobs in different departments. Agree with Nichole: you shouldn't say "switch a job" or "change a job".
8 de fevereiro de 2023
Not so much though it can be taken differently in my opinion? You should switch jobs To me sounds like you are asking someone to switch jobs with you. For ex: hey instead of me washing dishes today how about we switch? You do dishes and I’ll take out the trash. I’m ready to change jobs To me sounds like maybe you aren’t satisfied at your current job and you are ready to make a change. For ex: man I hate being a cashier…maybe I should change it up…get into the security business. That’s just my take :)
9 de fevereiro de 2023
Both make sense but it’s way more common to use “switch”. Also, you’d say “switch jobs” instead of “switch a job”. If you use “change” (not as common) you’d say “change jobs”. 🌈 Nicky
8 de fevereiro de 2023
🤗
8 de fevereiro de 2023
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!