Pesquise entre vários professores de Inglês...
Les Villain
Be good enough to forgive people but don't be stupid enough to trust them again.
What's " enough" in this sentence.
Is it equivalent of without enough?
22 de fev de 2025 11:28
Respostas · 5
2
to be sufficient
23 de fevereiro de 2025
1
I think the source of your confusion is that in English we can't say "be good to forgive people". We must say "be good *enough* to forgive people" for the sentence to make sense. A similar mistake that I hear from my students is "I'm lazy to recycle at home". The correct way to say this is "I'm *too* lazy to recycle at home". Maybe the logic is a little different in your native language, which is why the additional words feel unnecessary to you here. :)
22 de fevereiro de 2025
1
be good ( to the best of your abilities )
22 de fevereiro de 2025
1
no
22 de fevereiro de 2025
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Les Villain
Habilidades linguísticas
Inglês, Filipino (Tagalo)
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
2 votados positivos · 0 Comentários

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 votados positivos · 29 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
