Pesquise entre vários professores de Inglês...
kimconu
Some people say that if you and I were sitting in a room together and I suddenly turned to you and bluntly said, “Go out!”, you might not automatically understand it as me telling you to leave the room (“Get out!”). Instead, you could find it unclear and think I meant going out for fun, shopping, dating, etc.
So if I add “please” and say “Please go out!” or “Go out, please!”, could the listener still misunderstand it as meaning going out for a date, shopping, or something similar?
11 de mai de 2026 06:18
kimconu
Habilidades linguísticas
Inglês, Vietnamita
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
0 votados positivos · 0 Comentários

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 votados positivos · 29 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
