Pesquise entre vários professores de Inglês...
Pelin
How do you say this another way? ** I've got a quick errand to run.. ** if I say, I've got an urgent job to do. Is it OK?
24 de jul de 2022 12:48
Respostas · 2
2
A quick errand and an urgent job are not the same thing. An errand involves taking a short trip outside. For example, collecting dry cleaning, returning books to the library, or going to a store to buy milk are all errands. The word has no suggestion of urgency. A job can be done anywhere. It might involve taking a short trip outside, or it might involve sitting at your desk. You could say: I have to go out I have to go somewhere I have to so something
24 de julho de 2022
Depending on the situation, but maybe "i'd have to be away for a sec!" :)
24 de julho de 2022
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!