Pesquise entre vários professores de Inglês...
Ann
we say TURN RIGHT/LEFT AT the crossing.What about GO STRAIGHT?Can it use with AT? go straight at someplace Thank you!
25 de dez de 2022 08:37
Respostas · 9
At the crossroads, go straight on. At the crossroads, go straight across. Go straight on at the crossroads. When you get to the crossroads, go straight on.
25 de dezembro de 2022
I find the other answers surprising. ‘Going straight’ without a preposition is very natural and correct in the US At the intersection, go straight. Cross the bridge, then go straight for 5 minutes. We might use a verb other than ‘go’, however, and we’re less likely to use ‘crossing’ by itself. It sounds vague to me. For example: Continue straight at the railroad crossing.
25 de dezembro de 2022
No, you wouldn’t use at in this context. The dog was running straight at me. The ball came straight at me.
25 de dezembro de 2022
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!