Pesquise entre vários professores de Inglês...
justint
“不要太宣场” 有什么意思?
3 de jan de 2023 00:31
Respostas · 17
1
是不要太宣扬,意思就是不要凡尔赛
3 de janeiro de 2023
1
就是太张扬了,做人要低调
3 de janeiro de 2023
应该是“宣扬”,不要太宣扬的意思是不要太张扬、高调,不要让太多人知道了这件事。
3 de janeiro de 2023
嗨
我刚刚查了一下
没有宣场这个中文诶
3 de janeiro de 2023
做事低调一点,不要到别人面前大声张扬
5 de janeiro de 2023
Mostrar mais
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
justint
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Chinês (Cantonês), Inglês
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Chinês (Cantonês)
Artigos que Você Pode Gostar Também

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
16 votados positivos · 3 Comentários

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
51 votados positivos · 29 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
