Pesquise entre vários professores de Inglês...
mo.z
CONDOLENCE to someone or CONDOLENCES to someone?
30 de jun de 2022 07:30
Respostas · 3
1
The noun is condolences: "Please accept my condolences on your loss."
The adjective is condolence: "I sent the widow a condolence card." (At least in America, the more colloquial term for that is actually "sympathy card.")
30 de junho de 2022
1
It should be condolences.
We say 'My condolences to you on your loss'
30 de junho de 2022
Condolences.
We would like to extend our condolences to your family.
30 de junho de 2022
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
mo.z
Habilidades linguísticas
Inglês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 votados positivos · 4 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 votados positivos · 2 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 18 Comentários
Mais artigos
