Pesquise entre vários professores de Inglês...
Vivian
Tutor da Comunidade🌸 A Beautiful Chinese Poem: Mountain Travel
Dear friends,
Today I’d like to share a classic and lively Chinese poem with you. It describes a beautiful autumn scene full of warmth and hope. I hope you can feel the beauty of Chinese poetry and nature.
山行 · Mountain Travel
By Du Mu (Tang Dynasty)
远上寒山石径斜,
Up the cold mountain winds a narrow stone path.
白云生处有人家。
Among white clouds, some cottages can be seen.
停车坐爱枫林晚,
I stop to enjoy the maple forest in the dusk.
霜叶红于二月花。
The frosted maple leaves are even redder than spring flowers.
The meaning of the poem
This poem paints a vivid autumn picture: quiet mountains, soft clouds, and bright red maple leaves.
It shows us:
• Nature is beautiful in every season.
• Autumn is not sad, but full of strong and bright life.
• We should slow down and enjoy the beautiful things around us.
Thank you!
I hope you enjoyed this poem.
If you love Chinese language, culture and poems, welcome to explore more with me.
Let’s learn Chinese in a fun and relaxing way!:)
13 de abr de 2026 10:24
Vivian
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Chinês (Cantonês), Inglês
Idioma de aprendizado
Chinês (Cantonês)
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
14 votados positivos · 6 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
6 votados positivos · 1 Comentários

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
3 votados positivos · 1 Comentários
Mais artigos
