Encontre Inglês Professores
August Nguyen
请问 发- 票 和 收 -据有区别吗? 哪个更常用?
I don't know how this sentence is marked as having sensitive words?
30 de out de 2020 23:17
Respostas · 3
3
Invoice are recognized by law,receipt is a proof of payment.
31 de outubro de 2020
1
Cherry was correct.
To answer your 2nd question, both can be deemed as a proof of payment in daily life.
But invoices are more formal in contrast to receipts. Thus you may need an invoice in China when you need to get reimbursement from a company. Additionally, only entities can issue invoices in China for taxation reasons while natural persons can only provide a receipt, if you need one.
1 de novembro de 2020
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
August Nguyen
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Japonês, Japonês (Okinawa), Vietnamita
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim)
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Read and Understand a Business Contract in English
0 votados positivos · 0 Comentários

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
8 votados positivos · 5 Comentários

The Power of Storytelling in Business Communication
46 votados positivos · 13 Comentários
Mais artigos