Pesquise entre vários professores de Inglês...
Colin Hurkett
If there's anything I struggle with in English, it's deciding whether to place a period before or after closing quotation marks. For example:
1. He wrote to me in his email, "I am well."
2. He wrote to me in his email, "I am well".
The challenge here is that I don't want to put the period inside the quotation marks if that's *not* how it looked in the guy's email because I want to have respect for him. What if his full message to me was "I am well and so is my family"?
On the other, placing the period after the quotation marks looks awful to me, and I say that after years of typing it that way and trying to get used to it.
Does anyone have any answer to this perceived dilemma of mine? Thanks to anyone who read this far.
22 de ago de 2023 05:48
Respostas · 8
2
Este conteúdo viola nossas Diretrizes da Comunidade.
22 de agosto de 2023
1
Full stop after the quotation marks. :)
22 de agosto de 2023
1
The perils of being too conscientious!
Personally I make it a rule to ignore "received usage" if it's clearly wrong. For your purposes I'd agree with you that that means leaving it until after the quotes.
And, for what it's worth, I think The Rules around punctuation at the end of a quote only really applies to longer quotes, especially reported speech:
She swayed on the spot and gasped, "Lawks a mussy, I've come over all irregular, so I have."
The first thing she said was "lawks a mussy".
if that makes any sense......
22 de agosto de 2023
Oh, I meant to type "On the other hand . . ."
22 de agosto de 2023
Yes, I understand, and I like your bringing attention to how the length of the quoted material can matter, particularly of speeches. I hadn't thought much about that, but it makes sense.
22 de agosto de 2023
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Colin Hurkett
Habilidades linguísticas
Dari, Inglês, Lituano, Persa (Farsi), Espanhol
Idioma de aprendizado
Dari, Lituano, Persa (Farsi), Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
