Pesquise entre vários professores de Inglês...
Frances
Is it correct that British English applies falling tone or fall-rise tone in yen/no questions, while American English rising tone?
e.g. Do you have a dog?
0:04
30 de jun de 2024 02:58
Respostas · 4
No didn’t have a dog .
1 de julho de 2024
I am not sure there is a consistent difference between American and British English on this point. Generally, questions are said with a rise in tone toward the end, but there can still be a question even if the statement doesn't rise in tone.
Statements starting with "why", "who", "what" and so on are obviously questions.
But a statement like "The dog is sitting" can be made into a question with a rising tone. The rising tone is what indicates this is a question. "The dog is sitting?"
Assuming you want to be understood, usually a good objective in communication, it is best to always use a rising tone for questions. Sometimes listeners aren't sure and they have to ask "Is that a question?".
I hope that is helpful.
30 de junho de 2024
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Frances
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Japonês
Idioma de aprendizado
Inglês, Japonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
41 votados positivos · 16 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 votados positivos · 2 Comentários

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 votados positivos · 4 Comentários
Mais artigos
