Pesquise entre vários professores de Inglês...
Frances
Is it correct that British English applies falling tone or fall-rise tone in yen/no questions, while American English rising tone?
e.g. Do you have a dog?
0:04
30 de jun de 2024 02:58
Respostas · 4
No didn’t have a dog .
1 de julho de 2024
I am not sure there is a consistent difference between American and British English on this point. Generally, questions are said with a rise in tone toward the end, but there can still be a question even if the statement doesn't rise in tone.
Statements starting with "why", "who", "what" and so on are obviously questions.
But a statement like "The dog is sitting" can be made into a question with a rising tone. The rising tone is what indicates this is a question. "The dog is sitting?"
Assuming you want to be understood, usually a good objective in communication, it is best to always use a rising tone for questions. Sometimes listeners aren't sure and they have to ask "Is that a question?".
I hope that is helpful.
30 de junho de 2024
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Frances
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Japonês
Idioma de aprendizado
Inglês, Japonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
18 votados positivos · 13 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
