Pesquise entre vários professores de Inglês...
Ken
2022/2/15
(This is the conversation of two former Japanese famous football players)
I can't believe that I was adopted the member of camp.
噓でしょ?って.
そうね.
そう.
The character of Oshimu(This sentence is the Subject). Here he was the former boss of Japanese national football team.
オシム監督の人柄
I thanked that Oshimu who was the former boss of Japanese national football team told the player was the carryer of water. His expression is metaphor.
水を運ぶっていう,
うん.
ことって,すごくありがたかったのが,
うん.
15 de fev de 2022 04:45
Correções · 1
2022/2/15
(This is the conversation of two former Japanese famous football players)
I can't believe that I was adopted as a member of the camp.
噓でしょ?って.
そうね.
そう.
The character of Oshimu (This sentence is the Subject). Here, he was the former boss of the Japanese national football team.
オシム監督の人柄
I thanked that Oshimu who was the former boss of the Japanese national football team told the player was the carrier of water. His expression is a metaphor.
水を運ぶっていう,
うん.
ことって,すごくありがたかったのが,
うん.
I thanked that Oshimu who was the former boss of the Japanese national football team told the player was the carrier of water. -- I'm not sure about this sentence.
22 de fevereiro de 2022
Quer progredir mais rápido?
Junte-se a esta comunidade de aprendizagem e experimente exercícios grátis!
Ken
Habilidades linguísticas
Inglês, Japonês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 votados positivos · 13 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
