Pesquise entre vários professores de Inglês...
Maxim
Burst into tears.
Break out into tears.
Are they correct?
30 de abr de 2021 09:09
Respostas · 3
2
Burst into tears - yes
Break out into tears. - "Break down in tears" sounds more natural to me.
30 de abril de 2021
Bursting into tears is the phrase of the immediate reaction to bad news.
For example.. He burst into tears because someone died.
She broke down in tears means someone finally started to cry after a long struggle.
1 de maio de 2021
The first one is normal. The second one doesn't sound right to me.
30 de abril de 2021
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Maxim
Habilidades linguísticas
Inglês, Francês, Russo
Idioma de aprendizado
Inglês, Francês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 votados positivos · 11 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 votados positivos · 11 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos