Pesquise entre vários professores de Inglês...
Susanna
He fell into the sea for the storm. He fell into the sea because of the storm. Do these two sentences mean the same? Are these two sentences interchangeable? Thank you very much!
11 de mar de 2022 23:00
Respostas · 4
1
Este conteúdo viola nossas Diretrizes da Comunidade.
11 de março de 2022
The first sentence "He fell into the sea for the storm" doesn't make sense. It is "he fell into the sea because of the storm/due to the storm/by the force of the stormy waves
12 de março de 2022
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Susanna
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 votados positivos · 10 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 votados positivos · 11 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos