hellowayy
How to say "soft music" in Japanese? soft as in light/sweet.
28 de abr de 2011 05:09
Respostas · 6
1
Since the synonyms for this word "soft" are "gentle" or "quiet", you can interpret it as 静かな(Shizukana), which has both meanings. Therefore "soft music" will be 静かな音楽(Shizukana Ongaku). And it is generally used in Japan, as far as I've heard. Note that "light music" as a category may be translated as 軽音楽(Kei Ongaku) but it might be misunderstood in Japan. Indeed "light" means 軽 and "light music" can be 軽音楽, but what 軽音楽 or light music in Japan means is different from global definitions. We rather use it to mention Lock, Jazz or HEAVY metal music playing with electronic instruments. It is because 軽 also has the meaning of "cheap", and from some historical reason, we have viewed such instruments as cheap ones. We no longer have such a view today, but the word was left.
28 de abril de 2011
I don't understand "soft music", "sweet / light music"... Give me examples of world-famous musicians in the category.
1 de maio de 2011
soputo musik
28 de abril de 2011
"soft(or sweet) music" is "心地よい音楽(koko-chi yoi ongaku)" "light music" is ”軽音楽(Keiongaku)”
28 de abril de 2011
あまい音楽 (あまいおんがく) - Sweet music. 軽音楽 (けいおんがく) - Light music.
28 de abril de 2011
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!