Pesquise entre vários professores de Inglês...
vipulgaikwad
can anyone tell me what does it mean thxx 好かれたまた明日ね
4 de mai de 2011 11:00
Respostas · 16
2
I strongly agree Poisonous Apple-san. It should be 「つかれた、また明日ね」 If you heard it on phone or TV, maybe it just sounded like 「すかれた」 because つ and す are similar in a way. If you saw it on chatting or email, it should be a typo.
5 de maio de 2011
1
I also agree with Poisonous Apple-san and chihiro_ito-san. 「すかれたまたあしたね」doesn't make sense. Only 「つかれた。また明日ね」 makes sense.
5 de maio de 2011
Who did compose this phrase? @Poisonous Apple: You are joking, your phrase 疲れたまた明日ね looked that - See you tomorrow tired? 好かれたまた明日ね - maybe this phrase was not composed grammatically correct - it sounds like that - "I liked that tomorrow" So it maybe written otherwise: I would like to see that tomorrow - 私は明日見てみたい。 or 明日、それを見たいと思います。
4 de maio de 2011
awwww ^_^ thx so much guys my friend posted this lines on facebook may be he wanna say tired see you tomorrow nywys thx so much for ur help ^_^
7 de maio de 2011
Yeah, makopo-san, in this case we should wait for his answer next month.
5 de maio de 2011
Mostrar mais
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!