Pesquise entre vários professores de Inglês...
vipulgaikwad
can anyone tell me what does it mean thxx 好かれたまた明日ね
4 de mai de 2011 11:00
Respostas · 16
2
I strongly agree Poisonous Apple-san. It should be
「つかれた、また明日ね」
If you heard it on phone or TV, maybe it just sounded like 「すかれた」 because つ and す are similar in a way.
If you saw it on chatting or email, it should be a typo.
5 de maio de 2011
1
I also agree with Poisonous Apple-san and chihiro_ito-san.
「すかれたまたあしたね」doesn't make sense.
Only 「つかれた。また明日ね」 makes sense.
5 de maio de 2011
Who did compose this phrase?
@Poisonous Apple: You are joking, your phrase 疲れたまた明日ね looked that - See you tomorrow tired?
好かれたまた明日ね - maybe this phrase was not composed grammatically correct - it sounds like that - "I liked that tomorrow"
So it maybe written otherwise:
I would like to see that tomorrow - 私は明日見てみたい。 or 明日、それを見たいと思います。
4 de maio de 2011
awwww
^_^
thx so much guys
my friend posted this lines on facebook
may be he wanna say
tired
see you tomorrow
nywys
thx so much for ur help
^_^
7 de maio de 2011
Yeah, makopo-san, in this case we should wait for his answer next month.
5 de maio de 2011
Mostrar mais
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
vipulgaikwad
Habilidades linguísticas
Inglês, Filipino (Tagalo), Hindi, Japonês
Idioma de aprendizado
Filipino (Tagalo), Japonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votados positivos · 8 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
29 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
