Pesquise entre vários professores de Inglês...
khin maung nyo
IS IT GOOD TO USE THE PHRASE(chi si wo le!)SHOWING ANGRY MOOD.BECAUSE IT CONTAIN WORD"si" I
5 de mai de 2011 13:30
Respostas · 9
qi si wo le ! not every word which contain 'si' is showing angry mood. 'si' here is express a deep level. like 'xiao si wo le(笑死我了)' means 'I nearly died laughing' . 'tian si le(甜死了)' means 'much too sweet ' and 'gao xing si le (高兴死了)' means 'be extremely happy',,, and so on...
5 de maio de 2011
I usually use it , when something pissed me off.. and I think it's ok if you use it..
5 de maio de 2011
it is ok ,i guess. because here you die ,not other people (joking ) just if you cant pronounce it correct , it can be a bit funny . O(∩_∩)O
5 de maio de 2011
I usually use it , when something pissed me off.. and I think it's ok if you use it..
5 de maio de 2011
It should be "qi si wo le". :) I think it equals to "it pissed me off" in English and it's ok to say that. Elise has answered for the reason.
5 de maio de 2011
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!