Pesquise entre vários professores de Inglês...
动力的源泉
How much do you charge per unit?How much do you charge FOR per unit? Which sentence is correct?
7 de mai de 2011 15:46
Respostas · 5
2
"Per"="for", so it makes no sense to say it twice.
How much do you charge per unit?
How much do you charge for each unit?
7 de maio de 2011
1
How much do you charge per unit?
7 de maio de 2011
Its correct to say "How much do your charge per unit?" but people don't really speak like this. This is an exact translation from a Chinese sentence like 一个多少钱/多少钱一个?(How much each?) The measure word 个 literally means "a unit" of something.
Say: "How much are they each?" Or state the object in the sentence like 报纸一分多少钱? "How much are the newspapers each?" You can also say "How much do you charge for one?"
14 de maio de 2011
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
动力的源泉
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
1 votados positivos · 0 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
5 votados positivos · 0 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
27 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
