Pesquise entre vários professores de Inglês...
teresa
Have you ever squeezed water from a stone?如何翻译?
12 de mai de 2011 08:15
Respostas · 8
1
If you're trying to get money from someone who won't give it, then it's like squeezing water from a stone.
If you're trying to get anything from someone who refuses to give it, it's the same.
It could be a feeling, confession, interest, etc
12 de maio de 2011
1
This may be a sanitised version of "You cant get blood from a stone".
I don't know the origin of the saying and a (brief) Google search did not reveal the origins either.
I could say, finding the origin of this saying is like squeezing blood from a stone.
12 de maio de 2011
1
No; I don't work for the tax office.
12 de maio de 2011
I never try that before.
12 de maio de 2011
I'm not that thirsty~
17 de maio de 2011
Mostrar mais
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
teresa
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
34 votados positivos · 15 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 votados positivos · 2 Comentários

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
10 votados positivos · 4 Comentários
Mais artigos
