Encontre Inglês Professores
สิ่งที่แน่นอนคือความไม่แน่นอน...
رجل و رجل
what are the differences
the two words are written the same but they are pronouned differently.
1) rigl - leg
2) rajul - man
am i correct?
and how to use them?
13 de mai de 2011 02:51
Respostas · 2
yes you are right .
رجل = rigl = leg (u can also say ساق (sak) it means leg and it better than رجل )
as aya said ..... my leg hurts = رجلى تؤلمنى (rigly toa'limony) / (saky toa'limony) ساقى تؤلمنى
رجل = ragol = man
he is a good man = انه رجل صالح (enaho ragol saleh)
13 de maio de 2011
yea that's correct
my leg hurts رجلى (قدمى) تؤلمنى
when you greet someone you say hey man اهلا يا رجل
hope you got it :)
13 de maio de 2011
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
สิ่งที่แน่นอนคือความไม่แน่นอน...
Habilidades linguísticas
Árabe, Chinês (Mandarim), Inglês, Alemão, Hebraico, Espanhol, Tailandês, Vietnamita
Idioma de aprendizado
Árabe, Chinês (Mandarim), Inglês, Alemão, Hebraico, Espanhol, Vietnamita
Artigos que Você Pode Gostar Também

The Power of Storytelling in Business Communication
40 votados positivos · 9 Comentários

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
28 votados positivos · 6 Comentários

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
56 votados positivos · 23 Comentários
Mais artigos