Ana_hache
Könnte jemand diesen Satz übersetzen, bitte? Danke sehr:) "I ended up doing it, because she didn't want to do it"
17 de mai de 2011 03:05
Respostas · 6
2
A couple of options: Ich habe es getan, weil sie es nicht machen wollte. Schließlich habe ich es getan, weil sie es nicht machen wollte. Am Ende habe ich es getan, weil sie es nicht machen wollte. You could also substitute "tun" for "machen".
17 de maio de 2011
"Ich habe es schließlich getan,weil sie es nicht tun (machen) wollte."
17 de maio de 2011
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!