Pesquise entre vários professores de Inglês...
ΉλMZλ кнєzλмι
"expensive grounds to keep up"
they ware talking about their new restaurant on the beech
A; it won't work as residential place, we'll make a restaurant out of this land.
B:Expensive grounds to keep up.
17 de mai de 2011 18:13
Respostas · 1
It means the same as "It's expensive to have this place" or "It's expensive to have this business". The "Grounds" means place/business while "Keep up" is like saying "to have" or "to continue doing business".
17 de maio de 2011
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
ΉλMZλ кнєzλмι
Habilidades linguísticas
Árabe, Inglês, Francês, Italiano
Idioma de aprendizado
Francês, Italiano
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
