no, that's wrong!!! the correct tagalog translation of (I'm here) is "NARITO AKO". ..
20 de maio de 2011
1
1
1
narito ako,is the right term
23 de maio de 2011
0
1
1
Or you can say "Nandito ako"
cowboy...
20 de maio de 2011
0
1
0
narito ako. I am here in Pilipino. Heto ako in street language and tagalog. There is a lot of difference in Tagalog and Pilipino. Do not think it is the same.
28 de fevereiro de 2012
0
0
0
or you can also same "dito ako" for short ^_^
21 de maio de 2011
0
0
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!