Pesquise entre vários professores de Inglês...
nozturk
What's the difference between "I can hardly see anything." and "I can't hardly see anything."?
28 de mai de 2011 09:54
Respostas · 2
4
"I can't hardly see anything." is wrong, dude.
It is not unusual though for certain people to talk in double negatives. It is however incorrect English, and you won't here it in intellectual circles.
28 de maio de 2011
Where I am from is little more backwoods. We would just as likely say either one. It isn't a double negative exactly. Another example is when people say "I could care less" which is incorrect but still common. They should say "I couldn't care less".
28 de maio de 2011
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
nozturk
Habilidades linguísticas
Inglês, Turco
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 votados positivos · 16 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
