Encontre Inglês Professores
romain
tengo que decir, yo tomo bano o me ducho? gracias
3 de jun de 2011 03:24
Respostas · 7
Depende tambien de donde vayas a utilizarlo en algunos paises es mas comun el decir bañarse que ducharse, si no entiendo mal en españa es mas comun irse a la ducha y en mexico darse un baño
3 de junho de 2011
Si bien ambas expresiones connotan lo mismo, tomar un baño remite mas a tomar un baño de inmersión ( en una bañera) Mientras que tomar una ducha remite a algo más rápido.
3 de junho de 2011
Igualmente puedes decir: "me baño"
3 de junho de 2011
Both are ok
Me ducho = I take a shower
Tomo un baño = I take a bath
There are some differences.. basically taking a shower you just clean yourself, when you take a bath it can be abit different.
Also you cant really take a shower using the bathtub.
Además no puedes ducharte usando la tina de baño.
3 de junho de 2011
Hay varias formas de decir lo mismo
- Tomo un baño/ una ducha.
- Me doy un baño/ una ducha.
Voy a darme un ducha - Voy a darme un baño
Voy a tomar una ducha - Voy a tomar un baño
Voy a ducharme - Voy a bañarme
3 de junho de 2011
Mostrar mais
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
romain
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Francês, Português, Russo, Espanhol
Idioma de aprendizado
Russo
Artigos que Você Pode Gostar Também

The Power of Storytelling in Business Communication
40 votados positivos · 9 Comentários

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
28 votados positivos · 6 Comentários

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
56 votados positivos · 22 Comentários
Mais artigos