Pesquise entre vários professores de Inglês...
rrooxx
What's the meaning of " I'll cut you down."
6 de jun de 2011 08:57
Respostas · 3
If you are referring to a person, it means "I will defeat you" or "I will win."
7 de junho de 2011
It depends how it is put into ACTIONS/TYPE OF CONVERSATION.Usually it would mean being cut off from an activity,work etc...This also means as in i will cut you with something a knife,scissors or so but surely no one will say this unless you plan to harm that person or cut a rope from a person stuck to it or any other thing.Being cut off from a such thing,activity,work,school,game,friendship(left out/not able to be in what was mentioned)
6 de junho de 2011
When trees are fully grown you can cut them down.
The meaning is quite similar when referring to people. You bring him down from his high position.
6 de junho de 2011
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
rrooxx
Habilidades linguísticas
Árabe, Azeri, Inglês, Japonês, Persa (Farsi)
Idioma de aprendizado
Azeri, Inglês, Japonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 votados positivos · 4 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
4 votados positivos · 2 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 18 Comentários
Mais artigos
