Pesquise entre vários professores de Inglês...
庚 泽
I wonder if there's any difference between "worthy" and "worthwhile" ?
8 de jun de 2011 08:16
Respostas · 5
'worthy'
an adjective that could mean:
- having worth ,value or merit : worthy to be visited, worthy of respect,worthy of being chosen.
- admirable,valuable or important person : a worthy fellow
- having the value of : the book is worth 30 pounds.
'worthwhile'
Also an adjective meaning something sufficiently important, rewarding, or valuable to justify time or effort spent. It is more concerned with the time element spent on something,so it has the future aspect in mind. It means beneficial, gainful, profitable, useful ( the future and long run in perspective).
It just has this meaning ,so you can't say a 'worthwhile person' , only a 'worthy' person.
8 de junho de 2011
Plenty of difference.
worthy = 献
worthwhile = 有意义
8 de junho de 2011
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
庚 泽
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Francês
Idioma de aprendizado
Inglês, Francês
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votados positivos · 8 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
31 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
