Pesquise entre vários professores de Inglês...
D. Monique
Please Help, Kamsahamnida!! :)
명. 고맙습니다
That is read as "Myong, kumapsumnida" Is taht right? I know how to read but I cant understand it totally...
does that mean "thank you"?
Could you please literally translate it for me? Kamsahamnida!!! :)
14 de jun de 2011 06:15
Respostas · 2
1
Jihye is right, it's a synonym of "감사합니다" which came from Hanja.
The first word '명' seems to be a part of other words or phrases, it could be a person's name.
I can say '명' is not a part of "고맙습니다" for sure.
\^o^/
14 de junho de 2011
1
Yes,right.
고맙습니다 means Thanks in Korean.
but i don't know what does "명" mean here;sorry I'm just a beginner.
14 de junho de 2011
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
D. Monique
Habilidades linguísticas
Inglês, Filipino (Tagalo), Coreano
Idioma de aprendizado
Inglês, Coreano
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
