Encontre Inglês Professores
Ted
when you say "hit the light", you mean turn on or turn off the light?
20 de jun de 2011 14:45
Respostas · 2
3
I think it can mean both. For example:
if you are throwing a surprise party and the person who is going to have the heart attack when all of you (people at the party) yell at him is about to come in, you can say "hit the lights" and you will be asking for help to turn off the lights for the big surprise !! ... do you need a balloon? O~ here!
orrr... if you just finished showing a video with the lights off you may say "can someone hit the lights?" and that would mean "turn them on"
:)
20 de junho de 2011
這要看情況兒言:
開著燈時說是叫你把燈關燈
關著燈時說時是指把燈開上
20 de junho de 2011
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Ted
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Chinês (Cantonês), Inglês
Idioma de aprendizado
Chinês (Cantonês), Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

The Power of Storytelling in Business Communication
39 votados positivos · 9 Comentários

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
26 votados positivos · 6 Comentários

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
55 votados positivos · 22 Comentários
Mais artigos