Encontre Inglês Professores
bobo
When sb say:life?just like merry-go-round?What does it mean?
7 de jul de 2011 00:23
Respostas · 6
"Life is a merry-go-round" is somewhat negative. If I say something is like a merry-go-round, it means that there is some repeated cycle that occurs again and again. It is often implied that the activity has little or no purpose.
If two countries were in negotiation for years, with no resolution, I might talk about a diplomatic merry-go-round.
"Life if a merry-go-round" can be taken to mean that life is cyclic - a person might
also take it to meant that it is somewhat pointless, depending on whether the glass they are holding is half-full or half-empty (how cynical they are).
7 de julho de 2011
"Life is like a merry-go-round" means life is always changing.
7 de julho de 2011
I think it is like a caroussel. It means it spins and spins.
7 de julho de 2011
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
bobo
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
6 votados positivos · 0 Comentários

The Power of Storytelling in Business Communication
46 votados positivos · 12 Comentários

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
33 votados positivos · 7 Comentários
Mais artigos