Pesquise entre vários professores de Inglês...
xinpiao
”何つうの”という言葉は何の意味ですか? 特別”つう”は説明してほしい
13 de jul de 2011 05:50
Respostas · 3
「つう」は「ていう」が短くなった言い方です。どちらかといえば東京弁だと思います。
13 de julho de 2011
「何つうの」: 有可能应该说“怎么说呢”。「何つうの」是创的词。所以不是正式的。上楼的说明对。
13 de julho de 2011
It would be translated as "How can I say that...?", which is colloquial expression. That's a sort of dialect. Normally we would say "何て言うか(な)" or "どう言えばいいか(な)"
13 de julho de 2011
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!