Encontre Inglês Professores
TimeAfterTime
What's the difference between "In lieu of - Instead of - In place of"?
What's the difference between "In lieu of - Instead of - In place of"? And if there's anyother which means the same idea, please tell me.
21 de jul de 2011 05:09
Respostas · 5
3
'Lieu' is French. It might be in the English dictionary, too, but I know that at least in American English, 'lieu' is not used. You can either say 'in place of' or 'instead of'. They mean the same thing. There are no differences, but 'instead of' is more common.
21 de julho de 2011
You will hear "In lieu of" used frequently by newscasters, journalists, politicians and administrators etc. anytime someone wants to sound cultured and well educated.
Here's a joke:
"In lieu of" is used in place of instead of.
22 de julho de 2011
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
TimeAfterTime
Habilidades linguísticas
Inglês, Coreano, Espanhol
Idioma de aprendizado
Inglês, Coreano
Artigos que Você Pode Gostar Também

The Power of Storytelling in Business Communication
44 votados positivos · 9 Comentários

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 votados positivos · 6 Comentários

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 votados positivos · 23 Comentários
Mais artigos