Pesquise entre vários professores de Inglês...
LAMBCHOP
"I saw her dance" and "I saw her dancing" - Are they interchangeable?
Is there any difference in meanings?
If you use "watch", you should grammatically say "I watched here dance" (not dancing), correct?
1 de ago de 2011 00:48
Respostas · 3
1
Yes, that is all correct. I watched her dance. (no ~ing)
I saw her dance (form beginning to end).
I saw her dancing (in the middle of it).
Almost the same, not quite. A large overlap, too.
1 de agosto de 2011
When you say "I watched her dance" it has the feel that the event happened farther in the past. When you say "I watched her dancing" it is more like the imperfect past because it was happening for a while before you stopped watching or that the event is in the more recent past. I hope that makes sense.
1 de agosto de 2011
as I know both are correct, dance is a noun, and dancing is a gerund that can replace the noun,
1 de agosto de 2011
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
LAMBCHOP
Habilidades linguísticas
Inglês, Japonês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votados positivos · 8 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
30 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
