Pesquise entre vários professores de Inglês...
tinuy
What is the difference between 是 and 就是?
4 de ago de 2011 01:35
Respostas · 5
3
是 means 'is/am'. so for example:
我是男孩子 - I am a boy. 今天是星期四-today is Thursday.
就 emphasizes a fact.
Example: when someone calls you, and they say '我找(your name)" (im looking for...) you'd respond "我就是“ which roughly means 'I am that person"(This is emphasizing a fact.)
Another example: 他昨天就是睡觉和看电视- All he did yesterday was sleep and watch t.v. (here 就是 means 'merely/only').
4 de agosto de 2011
2
The means of “就是” and “是” is similar ,but "就是“ is emphasis
4 de agosto de 2011
“是”表陈述,“就是”有强调的意思
4 de agosto de 2011
是 = is
就是 = that's the one
4 de agosto de 2011
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
tinuy
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Japonês, Coreano, Espanhol
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Japonês, Coreano, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
23 votados positivos · 3 Comentários

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 votados positivos · 29 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
