Pesquise entre vários professores de Inglês...
Sam
What does it mean by "knock on wood" and how to use it?
8 de ago de 2011 02:36
Respostas · 3
knock on wood = to rap on something made of wood. (Said as a wish for good luck. Usually a phrase attached to another statement. Sometime said while knocking or rapping on real wood.)
I think I am well at last—knock on wood.
I knock on wood when I wish something were true.
8 de agosto de 2011
"Knock on wood" = "Knock wood for luck - we need it."
Old superstition was that knocking (or touching) wood was good luck.
"We can have a pretty good picnic if it doesn't rain, knock on wood."
[If we're lucky, it won't rain on our picnic - knock wood just for luck.]
8 de agosto de 2011
The phrase "knock on wood" is used as a saying of warding off bad luck or wishing for good luck to continue. The phrase is often used at the end of a sentence in which someone is telling about their good fortune.
Examples:
My car has been running well this year. Knock on wood!
My wife and children are happy and healthy. Knock on wood!
I do not owe any money to creditors. Knock on wood!
Hope this helps! :-)
8 de agosto de 2011
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Sam
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 votados positivos · 4 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
4 votados positivos · 2 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 18 Comentários
Mais artigos
