Pesquise entre vários professores de Inglês...
[Usuário desativado]
Sono d'accordo or sono d'accorda?
10 de ago de 2011 02:17
Respostas · 5
1
Sono d'accordo.
Il motivo e' che d'accordo non e' un aggettivo. La forma originale probabilmente era "sono in accordo" o "sono di accordo" con qualcuno. Che sia nata nel mondo della musica? Non so.
Un po' come "sono dalla tua parte" che anche in questo caso ovviamente non si coniuga: siamo dalla tua parte. La differenza tra i due e' che nel primo si condivide semplicemente un'idea (i agree), nel secondo caso ci si schiera contro qualcun altro (to rally behind).
Altri esempi: sono in forma, sono su di giri, sono a terra, ecc.
15 de agosto de 2011
Sono d'accordo
alcuni sinonimi: concordo / approvo / condivido
10 de agosto de 2011
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 votados positivos · 4 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 votados positivos · 3 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 18 Comentários
Mais artigos
