Pesquise entre vários professores de Inglês...
Arwa
COUNTABLE OR UNCOUNTABLE?
Is "advice" countable or uncountable?
19 de ago de 2011 15:44
Respostas · 6
We usually hear it used as an uncountable noun but, according to the dictionary, it can be used in the plural in the sense of "information or report, especially when communicated from a distance: Advices from an ambassador." That use, however, is somewhat rare. I have encountered such a usage only a few times in my life.
19 de agosto de 2011
it's uncountable
19 de agosto de 2011
It's uncountable - it represents an unmeasured collection (same with information, evidence, housework, etc).
I'm also surprised by "advices", but I'd interpret it as a condensed form of "pieces of advice". Still, I'd question a person's reason for using it.
19 de agosto de 2011
uncountable
19 de agosto de 2011
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Arwa
Habilidades linguísticas
Árabe, Inglês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
