Pesquise entre vários professores de Inglês...
Timml
Don't bet on it=it is impossible?:)
Don't bet on it=it is impossible?:) Are they same?
19 de ago de 2011 17:43
Respostas · 3
Thanks a lot:)
20 de agosto de 2011
Let me use them both in a conversation:
Two friends watch a very beautiful girl leave the building they are in.
"Do you think we'll ever see her again?"
"Don't bet on it."
Meaning it is very unlikely.
2.
"Do you think I could fly like Superman?"
"No, it's impossible."
Meaning it will never happen.
19 de agosto de 2011
Don't bet on it means implies that the speaker thinks it is very unlikely. Although it may be possible, it isn't worth risking anything over.
19 de agosto de 2011
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Timml
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Japonês, Coreano
Idioma de aprendizado
Japonês, Coreano
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votados positivos · 8 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
31 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
