Pesquise entre vários professores de Inglês...
kelvinho8
don't you dare hang up on me? < does this sentence have something wrong with it?
Plus, when we use "Don't you dare...", is it a statement or a question? Could you explain a little bit more how to use it?
28 de ago de 2011 15:24
Respostas · 4
1
It's a statement, not a question. It's actually kind of an order: "Don't you dare hang up on me!", so an exclamation mark would be optional, but a question mark is not appropriate here.
28 de agosto de 2011
1
It is a statement. And usually an angry one.
28 de agosto de 2011
It's a threat!
28 de agosto de 2011
It's correct. You use it when you think somebody will hang up on you (on the telephone).
28 de agosto de 2011
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
kelvinho8
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Chinês (Cantonês), Inglês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
