Pesquise entre vários professores de Inglês...
nozturk
What does "You're way off." mean?
31 de ago de 2011 23:00
Respostas · 3
2
It means that you are totally wrong
31 de agosto de 2011
2
You're way off the mark.
Think of shooting practice. You shoot an object which has a mark on it. You can be close to the mark, far off the mark, or way off the mark. Way off the mark = you missed it completely.
The same is said when you fail to comprehend a situation.
31 de agosto de 2011
i think it means you doubt
31 de janeiro de 2018
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
nozturk
Habilidades linguísticas
Inglês, Turco
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
