Pesquise entre vários professores de Inglês...
Sumindi
Quel est le sens de "revers de la manche"?
Je sais que la manche est "sleeve" en anglais. Mais le probleme c'est que ici j'arrive pas a faire l'image avec un tel sens. La phrase est "Apres avoir tire les deux plus belles (les galettes), elle les epouseta du revers de la manche, souffla dessus.
5 de set de 2011 17:26
Respostas · 2
1
Bonjour,
Il s'agit d'une expression qui veut dire que l'on efface tout
ex : Il balaye d'un revers de manche tous les arguments avancés.
6 de setembro de 2011
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Sumindi
Habilidades linguísticas
Inglês, Francês, Cingalês, Espanhol
Idioma de aprendizado
Francês, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
15 votados positivos · 12 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
