Pesquise entre vários professores de Inglês...
pursue
I batted everything that wasn’t nailed down? I wonder what it means
Lynette: Sohe just blew you off?
Susan: I told him another man asked me out, it was the perfect opportunity for Mike tobe jealous. And nothing
Lynette: Well,did you bat your eyes? You know, it doesn’t work if you don’t bat your eyes
Susan:Honey, I batted everything that wasn’t nailed down. I’m telling you …nothing.
6 de set de 2011 01:32
Respostas · 2
"Anything/everything that wasn't nailed down" is an idiom meaning anything that could be moved. You'd normally hear this if someone's house was robbed: "They took everything that wasn't nailed down", ie. they stole as much as possible.
When Lynette asked if Susan batted her eyes to get a reaction from Mike, Susan's response was to show she tried everything possible.
6 de setembro de 2011
"Susan:Honey, I batted everything that wasn’t nailed down. I’m telling you …nothing. "
I can see why this phrase would be difficult to understand. Susan was simply saying that she did everything to get a reaction from Mike, but nothing happened.
A woman batting her eyes means she opens and closes them quickly to look attractive to men. So Susan batted everything that was not nailed down (obviously an exaggeration in her speech) but nothing happened.
6 de setembro de 2011
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
pursue
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Chinês (outro), Inglês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
