"pendant que" means while
"tandis que" can mean "while" or "whereas"
13 de setembro de 2011
0
0
0
this is a difficult question... in a temporal sense, both are almost interchangeable (in other words, the nuance in meaning is very slim). Let's say that "pendant que" is more colloquial. Now, only "tandis que" can be used in an oppositive sense.
12 de setembro de 2011
0
0
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!