Pesquise entre vários professores de Inglês...
Hyunsin Lim
difference between 美 and 漂亮 If I want to say someone is pretty or beautiful, do I have to use 漂亮 rather than 美? Is it impolite if I use 美? xie xie
28 de set de 2011 09:20
Respostas · 8
3
Generally speaking, I think most people would agree that the adjectives "beautiful" and "pretty" differ in degree. It is not impolite to call someone beautiful. Just be aware, in any language, when complimenting women, you are entering a minefield. (Sorry, sometimes I forget which forum I am in.)
28 de setembro de 2011
1
they both mean beautiful. you can use anyone of them to judge someone pretty. you can say: 她真美。 or 她真漂亮。they have the same meaning. but we say: 她是一个漂亮的姑娘。but we don't say 她是一个美的姑娘。 and we say: 她是一个美女。but we don't say 她是一个漂亮女。 if the noun is a word with two charactors, we use the adj. which also has two charactors. eg:漂亮的小孩儿。 if the noun is a word with one charactor, we use the adj. with one charactor. eg: 美人。
28 de setembro de 2011
我觉得美比漂亮更加有深度吧。我的理解。
21 de maio de 2013
i think there are no different. just nowaday people use 漂亮 more common.
1 de outubro de 2011
美包括的内涵要大于漂亮。
28 de setembro de 2011
Mostrar mais
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!