Pesquise entre vários professores de Inglês...
mioky
「甘さ控えめで」って、ほかの意味がありますか?
the full sentence is これは甘さ控えめでおいしい !
' it's delicious because it has less sweetness '
base on context,I guess it may have extended meaning,but I just can't figure out
3 de out de 2011 16:07
Respostas · 6
この「甘さ」というのは砂糖のことです。
お菓子を作るときに、砂糖を入れすぎるのは健康に良くないと考えられています。また、甘すぎるお菓子は食べられないという人もいます。
それで、大人向けのお菓子は砂糖を少なく=甘さ控えめ にすることが多いのです。
3 de outubro de 2011
It's often using educational scene. "Don't indulge please"
4 de outubro de 2011
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
mioky
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Japonês
Idioma de aprendizado
Inglês, Japonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
