Pesquise entre vários professores de Inglês...
vika dean
What does it mean - "Whatever I've done I've been staring down the barrel of a gun" ?
4 de out de 2011 00:34
Respostas · 5
1
To "stare down the barrel of a gun" is to be in a seriously dangerous situation which must be dealt with NOW, before it's too late to respond. It's the sort of thing Martin Gore would write a song about......
4 de outubro de 2011
1
The speaker is saying he or she was forced to do whatever they’ve done. Think of a person being held hostage. The hostage is forced to read a statement on the phone with a gun being pointed at their head. This hostage has no desire to read the message, but has no choice. The hostage is telling the message while "staring down the barrel of a gun."
4 de outubro de 2011
1
Staring down the barrel of a gun means that someone is pointing a gun at you and is ready to shoot. You are standing looking into the gun's barrel wondering if you are going to die. So this person is saying that they did something, they are not sure what, that has them in a lot of trouble.
4 de outubro de 2011
It's not altogether clear from the lack of context, but I would say it means that the speaker has been forced to do whatever they've done. A gun has been pointed at the speaker to force him or her.
4 de outubro de 2011
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!