Pesquise entre vários professores de Inglês...
Sarahi
is it "je ne sais quoi" or "je ne sais pas quoi"? also is it "je ne sais pas or "je ne sais'?
does you still say it when you talk though?
14 de out de 2011 19:56
Respostas · 4
1
Je ne sais pas quoi
je ne sais pas
14 de outubro de 2011
Nope, we don't use "Je ne sais quoi" nor "je ne sais" in a chat.
They aren't incorrect, but don't use them :)
18 de outubro de 2011
Hi!
"Je ne sais quoi" and "Je ne sais" are quite literary, they shouldn't be used in a talk. You can read these expressions in old books.
ex: "Je ne sais quoi faire. Je ne sais que lui dire."
"Je ne sais s'il va revenir"
Nowadays you'll mostly find "Je ne sais quoi" used as a noun, so be careful.
ex: Il a un je-ne-sais-quoi. (El tiene algo?)
So yeah, use "Je ne sais pas quoi" and "Je ne sais pas"!
15 de outubro de 2011
je ne sais pas quoi
aurevoir
15 de outubro de 2011
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Sarahi
Habilidades linguísticas
Inglês, Francês, Português, Espanhol
Idioma de aprendizado
Francês, Português
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 votados positivos · 0 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 votados positivos · 0 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 17 Comentários
Mais artigos
