Pesquise entre vários professores de Inglês...
Pascal
Nak dan Mau
I was wondering if "nak(=hendak)" and "mau(=mahu)" could be interchangeable, otherwise any difference between them in usage??
Thanks in advance.^^/
19 de out de 2011 05:43
Respostas · 4
1
There are no differences for these. You can use both anytime you want.
just think how would you use "I wish" and "I want"....
It is the same thing with "Mau" and "Nak"
E.g
*saya mau ke pasar
*saya nak membeli sebuah buku
20 de outubro de 2011
yes, it can be used interchangeably, but we normally use "nak" most of the time. Heck, I forgot the last time i ever use the word "mau" in my sentences.
e.g. saya nak makan/tido/study/etc.
hope it helps.. ^ ^
4 de julho de 2012
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Pascal
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Chinês (Cantonês), Inglês, Indonésio, Japonês, Coreano, Malaio
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Chinês (Cantonês), Indonésio, Malaio
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 votados positivos · 0 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 votados positivos · 1 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 17 Comentários
Mais artigos
